滁州西澗
West Ravine in Chuzhou
韋應物 WEI Yingwu
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
I’m particularly fond of the bulrush area by the ravine,
There are orioles singing above deep in the groves.
Spring monsoon rain and the evening tide each other aggravate,
By the dock in the wild wavers and sways a deserted boat.
行草 87X199cm